TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
obrigação
en portugués
inglés
safekeeping
catalán
responsabilitat
español
deuda
Volver al significado
Favor.
favor
responsabilidade
cargo
dever
dívida
pensão
obriga
passivo
imposição
encargo
español
deuda
ruso
обещание
inglés
obligation
español
obligación
catalán
obligació
Volver al significado
Ação que alguém é exigido a tomar, seja legal ou moral.
Términos relacionados
termo técnico
conceito legal
español
obligación
inglés
bond certificate
catalán
obligació
español
bono
Volver al significado
Títulos financeiros.
títulos financeiros
español
bono
Sinónimos
Examples for "
títulos financeiros
"
títulos financeiros
Examples for "
títulos financeiros
"
1
Como qualquer bom operador de
títulos
financeiros
,
Billy adora tomar decisões.
2
Começando por bonds ou obrigações, diremos que são
títulos
financeiros
representativos de dívida.
3
A China possui 1,6 triliões de dólares em
títulos
financeiros
dos EUA.
4
Grande parte da fortuna, que ultrapassa os €20 milhões, vem sendo aplicada em
títulos
financeiros
.
5
É como um operador de
títulos
financeiros
que conseguiu um excelente negócio de manhã e chega à tarde sem receio algum.
Uso de
obrigação
en portugués
1
Trata-se de
obrigação
do empresário de transporte cumprir todas as condições contratadas.
2
Era, portanto,
obrigação
do Estado intervir e melhorar suas condições de vida.
3
É esta a minha
obrigação
como Presidente da República, segundo a Constituição.
4
Nestes casos, a violação da
obrigação
de confinamento constitui crime de desobediência.
5
O Estado tem a
obrigação
de criar condições parao seupovo.
6
Desse modo, de acordo com essa construção, são elementos constitutivos da
obrigação
:
7
Porém, no caso, a Google assumiu a
obrigação
de remover os resultados.
8
Tais medidas são necessárias porque a escola tem a
obrigação
da prevenção.
9
Contudo, os escritores têm a
obrigação
de corrigir os seus próprios originais.
10
Quanto à
obrigação
de respeitar, obsta ao Estado que viole tais direitos.
11
Há ainda algumas regras importantes sobre a impossibilidade de cumprimento da
obrigação
:
12
Efeitos - O principal efeito da transação é pôr fim à
obrigação
.
13
Assim como é
obrigação
de todos aqui ajudar da melhor forma possível.
14
Em relação ao lugar de pagamento, a
obrigação
pode ser assim classificada:
15
Sua única
obrigação
era apresentar relatórios anuais, que, porém, eram bastante vagos.
16
Como cidadãos temos a
obrigação
de intervir como qualquer outro cidadão, defendeu.
Más ejemplos para "obrigação"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
obrigação
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
ter a obrigação
obrigação moral
obrigação tributária
obrigação legal
obrigação principal
Más colocaciones
Translations for
obrigação
inglés
safekeeping
keeping
liability
guardianship
duty
indebtedness
financial obligation
obligation
source of violence
binding
requirement
mandatory
bond certificate
bond
catalán
responsabilitat
deutes
deute
obligació
passiu
deure
guarda
obligacions
bo
español
deuda
custodia
responsabilidad
buenas manos
cuidado
obligación
deber
obligacion
bono
ruso
обещание
клятва
обязательство
Obrigação
a través del tiempo
Obrigação
por variante geográfica
Angola
Común
Mozambique
Común
Portugal
Común
Más variantes